โรงซ่อมอีหม่านหรือโรงอาหาร
-------------------------------------------
โดย ชะบาบ ก็อลบุนสลีม
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْم السلام عليكم ورحمة الله وبركا ته
" ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ العُرُوْقُ وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ الله
" ซะฮะบัซ เซ๊าะมาอุ วั๊บตัลละติล อุรูกุ วะษะบะตัล อัจญ์รุ อินชาอัลลอฮฺ"
"ความกระหายได้สูญสิ้นไป เส้นโลหิตได้รับความชุ่มชื่น ซึ่งจะได้รับการตอบแทน (ผลบุญ) อย่างแน่นอน หากพระองค์อัลลอฮฺทรงประสงค์" (บันทึกโดยอบูดาวูด, บัยฮะกีย์ และอัลหากิม),
กระหายกันทุกครั้ง ชุ่มชื่นกันทุกคราว เมื่อถึงเวลาที่ต้องกล่าวดุอาอฺบทนี้กัน บ้างก็ด้วยอิทผลัม บ้างก็ด้วยน้ำเปล่า แต่บ้างก็ด้วยน้ำเป็ปซี่ และบ้างก็ด้วยบุหรี่ม้วนนึง เออ บุหรี่อ่ะนะ ไม่เลิกเดือนนี้ แล้วจะไปเลิกกันเดือนไหนกันหล่ะครับ พี่ๆน้องๆที่ศรัทธาเอ๋ย
น่าเสียใจไหม หากรอมฎอนคราวนี้ กลับกลายเป็นรอมฎอนแห่งการโอดครวญกับความหิวโหยมากไปกว่าการโหยหาซึ่งอามาลดีๆต่างๆที่ศาสนาระบุไว้ครับ
ไม่แปลกใจนะ หากเศรษฐกิจที่ถูกฟื้นฟูอย่างรวดเร็วในการค้าขาย โดยเฉพาะในสังคมมุสลิมในเดือนนี้เติบโตไปด้วยรายได้ที่มากไปกว่าเดือนไหนๆ ก็ในเมื่อมโนภาพของพี่น้องเราบางคนในวันนี้ เต็มไปด้วยกับเมนูอาหารมากไปกว่าเมนูแห่งการทำอามาลในช่วงกลางวันและกลางคืน สามีภรรยาบางคนอาจจะพูดว่า.."คุณสามีค่ะ" เย็นนี้จะทำอะไรดีค่ะ เย็นนี้จะกินอะไรดีหล่ะ และวันนี้จะกินกันกี่มื้อดีน๊า สามีอาจจะตอบว่า...ก็หลังมักริบครั้งนึง หลังตะรอเวี้ยะครั้งนึง หรือก่อนจะนอนครั้งนึง แล้วก็ซาโฮรอีกครั้งนึง....ภรรยาก็พูดว่า ...นี่ๆมันปาเข้า 4มื้อกันแล้วนะ มันจะหลายมื้ออะไรขนาดนั้น สามีก็ตอบว่า...เออ แล้วไม่ถูกหรอ เราอดมาตั้ง 3มื้อไม่ใช่หรอ มันก็ต้องชดเชยกันซิและมันก็ต้องรวบยอดอยู่แล้ว..ใช่ไหมที่รัก!!
มันก็น่าเสียดายหรอกนะ หาก 11เดือนของการอิ่มหนำและ1เดือนของโอกาสที่จะเข้าโรงซ่อมซึ่งอีหม่านนี้ มันมากไปด้วยความคิด อย่างคู่สามีข้างต้นนี้ครับ
ผู้ศรัทธาครับ ผู้เขียนเองมิได้ตำหนิและไม่ได้บอกว่ามันฮารอมหรือไม่ดีกันหรอกนะครับ หากผู้ศรัทธาเองจะมีบ้างในเรื่องการกิน กิน กิน แล้วก็กิน แต่พึงรู้กันไม่ใช่หรือครับว่า เดือนนี้ไม่ใช่เป็นอย่างเดือนอื่นๆกันนะ เดือนนี้ไม่ใช่เป็นอย่างเดือนๆที่ผ่านมากันไม่ใช่หรอ มันเป็นเดือนที่สวรรค์ถูกเปิด นรกถูกปิด ซัยฎอนถูกล่ามโซ่ แล้วทุกๆการทำอิบาดะห์นั้น ย่อมเป็นสิ่งที่ถูกทดแทนเท่าเป็นทวีคูณไม่ใช่หรือครับ...
เรามิได้กันตระหนักดอกหรือ!!!
เราไม่ได้ทดแทนซึ่งเวลาที่สูญเปล่าตั้ง11เดือนที่ผ่านมา ด้วยกับการพิจารณาถึงอิบาดะห์ หรืออามาลต่างๆของเราในแต่ละวันของกลางวันมากไปกว่าการที่จะมานั่งพิจารณาเรื่องการกินกันดอกหรือ!!! เรามานั่งกันตระหนักถึงเพียงนี้กันเชียวหรือ!!!
ผู้ศรัทธาครับ ผู้ศรัทธารู้ไหมว่าคนในยุคอดีตนั้น เค้าได้ตระหนักถึงความประเสริฐและโอกาสของการกอบโกยความดีเหล่านี้กันอย่างไรกัน เวลาเค้าอด เค้าอดกันอย่างไร เค้ามานั่งคิดแบบที่เราคิดกันไหม เค้ามานั่งโอดครวญเพราะความหิวโหยอย่างเราไหมครับ และเวลาที่เค้าละศีลอด เค้ามานั่งอิ่มท้องเต็มท้องอย่างเราไหม พี่น้อง บางคนจะกินอาหารเย็นเพียงแค่ 3คำ และบางคนเองจะกินเพียงขนมปังกับเกลือ หรือเพียงน้ำส้มเพียงนั้นในเดือนรอมฎอน** เพื่อเวลาส่วนใหญ่นั้นให้มากไปกับการทำอิบาดะห์ต่างๆในช่วงค่ำคืน มากไปกว่าการตักตวงซึ่งอีหม่าน และอามาลที่ดีทั้งหลายอ่ะนะ..กลางวันก็อ่านกุรอาน กล่าวซิกรุลลอฮ กลางคืนก็ละหมาด นี่หล่ะครับคือความตระหนักและความเสียสละที่บรรพชนยุคก่อนเค้าเคยทำมาแล้ว!!
!! มาครุ่นคิดกันสักนิดกันเถิดนะ!!
กี่มากน้อยแล้ว ที่รอมฎอนกำลังเข้ามา แต่พี่น้องเราบางคนต้องกลับไปสู่ความเมตตาของพระองค์ แล้วกี่มากกันแล้วครับที่รอมฎอนมาถึงเค้าเพียงไม่กี่วัน แต่เค้าก็ต้องกลับไปสู่ความเมตตาของพระองค์แล้วเช่นกัน....
แล้ววันนี้หล่ะ ..เราทราบกันไหมครับ ว่าลมหายใจจะมีอีกสักกี่อึดใจ ที่เรานั้นจะมีโอกาสกอบโกยซึ่งความดีต่างๆที่มีอยู่ไว้ครับ ....เราไม่ทราบกันไม่ใช่หรือ!!!! แล้วอย่างนี้ เรายังที่จะปล่อยและละไว้ซึ่งการพิจารณาอามาลของเราอีกกันหรือ!! เรามิได้โชคดีกันดอกหรือ!!
อย่ารอให้ฉันสอบเสร็จก่อนเลยนะ อย่ารอให้ฉันงานว่างกันก่อนเลยนะ และอย่ารอให้ถึงเย็นนี้ พรุ่งนี้กันเลยนะครับ..พี่น้อง
แบ่งเวลากันสักนิด จัดตารางกันสักหน่อย แล้วกอบโกยให้เต็มที่....นั่นแหละนะคือ ชัยชนะของเราทั้งดุนยาและอาคีเราะห์นะครับ...
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
** เรื่องชาวสลัฟกับเดือนรอมฎอน หน้า37
จากหนังสือใต้ร่มเงาอิสลาม ฉบับที่61
ติดตามและติชม http://shabab00.wordpress.com/
http://mureed.com/article/Shabab%5EArticle.html
shabab_000@hotmail.com
2. Al-Baqarah - อัล-บะเกาะเราะฮฺ(The Cow) 3. Ale-`Imraan - อาละอิมรอน(The Famiy of Imran) 4. An-Nisaa' - อัน-นิซาอฺ(The Women)
5. Al-Maa'idah - อัล-มาอิดะฮ(The Table spread with Food) 6. Al-An'aam - อัล-อันอาม(The Cattle) 7. Al-`Araaf - อัล-อะอฺรอฟ(The Heights)
8. Al-Anfaal - อัล-อันฟาล(The Spoils of War) 9. At-Tawbah - อัต-เตาบะฮฺ(The Repentance) 10. Yoonus - ยูนุส(Jonah)
11. Hood - ฮูด(Hud) 12. Yoosuf - ยูซุฟ(Joseph) 13. Ar-Ra'ad - อัรเราะอฺด(The Thunder)
14. Ibraaheem - อิบรอฮีม(Abraham) 15. Al-Hijr - อัลฮิจรฺ(The Rocky Tract) 16. An-Nahl - อันนะหฺลุ(The Bees)
17. Al-Israa' - อัลอิสรออ(The Night Journey) 18. Al-Kahf - อัลกะฮฺฟ(The Cave) 19. Maryam - มัรยัม(Mary)
20. Ta Ha - ฏอฮา 21. Al-Anbiyaa' - อัลอัมบิยาอฺ(The Prophets) 22. Al-Hajj - อัลฮัจย(The Pilgrimage)
23. Al-Mu'minoon - อัลมุอฺมินูน(The Believers) 24. An-Noor - อันนูร(The Light) 25. Al-Furqaan - อัลฟุรกอน(The Criterion)
26. Ash-Shu'araa' - อัชชุอะรออฺ(The Poets) 27. An-Naml - อันนัมลฺ(The Ants) 28. Al-Qasas - อัลเกาะศ็อศ(The Stories)
29. Al-`Ankaboot - อัลอังกะบูต(The Spider) 30. Ar-Room - อัรฺรูม(The Romans) 31. Luqmaan - ลุกมาน
32. As-Sajdah - อัซซัจญดะฮฺ(The Prostration) 33. Al-Ahzaab - อัลอะหฺซาบ(The Combined Forces) 34. Saba' - สะบะอฺ(Sheba)
35. Faatir - ฟาฏิร(The Orignator) 36. Yaa Seen - ยาซีน 37. As-Saafaat - อัศศ็อฟฟาต(Those Ranges in Ranks)
38. Saad - ศอด(The Letter Sad) 39. Az-Zumar - อัซซุมัร(The Groups) 40. Ghaafir - ฆอฟิร(The Forgiver God)
41. Fussilat - ฟุศศิลัต(Explained in Detail) 42. Ash-Shooraa - อัซซูรอ(Consultation) 43. Az-Zukhruf - อัซซุครุฟ(The Gold Adornment)
44. Ad-Dukhaan - อัดดุคอน(The Smoke) 45. Al-Jaathiyah - อัลญาซียะอฺ(Crouching) 46. Al-Ahqaaf - อัลอะฮฺก็อฟ(The Curved Sand-hills)
47. Muhammad - มุฮัมมัด 48. Al-Fath - อัลฟัตฮฺ(The Victory) 49. Al-Hujuraat - อัลหุญร๊อต(The Dwellings)
50. Qaaf - ก็อฟ(The Letter Qaf) 51. Adh-Dhaariyaat - อัซซาริยาตฺ(The Wind that Scatter) 52. At-Toor - อัฎฏูร(The Mount)
53. An-Najm - อันนัจม(The Star) 54. Al-Qamar - อัลเกาะมัร(The Moon) 55. Ar-Rahmaan - อัรรอหฺมาน(The Most Graciouse)
56. Al-Waaqi'ah - อัลวากิอะฮฺ(The Event) 57. Al-Hadeed - อัลหะดีด(The Iron) 58. Al-Mujaadilah - อัลมุญาดะละฮฺ(She That Disputeth)
59. Al-Hashr - อัลหัซรฺ(The Gathering) 60. Al-Mumtahanah - อัลมุมตะฮินะฮฺ(The Woman to be examined) 61. As-Saff - อัศศ็อฟฺ(The Row)
62. Al-Jumu'ah - อัลญุมุอะฮฺ(Friday) 63. Al-Munaafiqoon - อัลมุนาฟิกูน(The Hypocrites) 64. At-Taghaabun - อัตตะฆอบุน(Mutual Loss and Gain)
65. At-Talaaq - อัฎเฎาะล๊าก(The Divorce) 66. At-Tahreem - อัตตะหฺรีม(The Prohibition) 67. Al-Mulk - อัลมุลกฺ(Dominion)
68. Al-Qalam - อัลก้อลัม(The Pen) 69. Al-Haaqah - อัลหากเกาะฮฺ(The Inevitable) 70. Al-Ma'aarij - อัลมาอาริจญ์(The Ways of Ascent)
71. Nooh - นูหฺ 72. Al-Jinn - อัลญิน(The Jinn) 73. Al-Muzzammil - อัลมุซซัมมิล(The One wrapped in Garment)
74. Al-Muddathir - อัลมุดดัซซิร(The One Enveloped) 75. Al-Qiyamah - อัลกิยามะฮฺ(The Resurrection) 76. Al-Insaan - อัลอินซาน(Man )
77. Al-Mursalaat - อัลมุรซะล้าต(Those sent forth) 78. An-Naba' - อันนะบะอฺ(The Great News) 79. An-Naazi'aat - อันนาซิอ๊าต(Those who Pull Out)
80. Abasa - อะบะซะ(He frowned) 81. At-Takweer - อัตตักวีร(The Overthrowing) 82. Al-Infitaar - อัลอิมฟิฏอร(The Cleaving)
83. Al-Mutaffifeen - อัลมุฏ็อฟฟิฟีน(Those Who Deal in Fraud) 84. Al-Inshiqaaq - อัลอินชิก๊อก(The Splitting Asunder) 85. Al-Burooj - อัลบุรู๊จญ์(The Big Stars)
86. At-Taariq - อัฏฏอริก(The Night-Comer) 87. Al-`Alaa - อัลอะอฺลา(The Most High) 88. Al-Ghaashiyah - อัลฆอซิยะฮฺ(The Overwhelming)
89. Al-Fajr - อัลฟัจญรฺ(The Dawn) 90. Al-Balad - อัลบะลัด(The City) 91. Ash-Shams - อัชชัมซฺ(The Sun)
92. Al-Layl - อัลลัยลฺ(The Night) 93. Ad-Dhuhaa - อัฎฎุฮา(The Forenoon) 94. Ash-Sharh - อัลอินซิรอฮฺ(The Opening Forth)
95. At-Teen - อัตตีน(The Fig) 96. Al-`Alaq - อัลอะลัก(The Clot) 97. Al-Qadr - อัลก็อดร(The Night of Decree)
98. Al-Bayyinah - อัลบัยยินะฮฺ(The Clear Evidence) 99. Az-Zalzalah - อัลซัลซะละฮฺ(The Earthquake) 100. Al-`Aadiyaat - อัลอาดิยาต(Those That Run)
101. Al-Qaari'ah - อัลกอริอะฮฺ(The Striking Hour) 102. At-Takaathur - อัตตะกาซุร(The piling Up) 103. Al-`Asr - อัลอัศรฺ(The Time)
104. Al-Humazah - อัลฮุมะซะฮฺ(The Slanderer) 105. Al-Feel - อัลฟีล(The Elephant ) 106. Quraysh - อัลกุรอยซฺ
107. Al-Maa'oon - อัลมาอูน(Small Kindnesses) 108. Al-Kawthar - อัลเกาซัร(A River in Paradise) 109. Al-Kaafiroon - อัลกาฟิรูน(The Disbelievers)
110. An-Nasr - อัลนัศรฺ(The Help) 111. Al-Masad - อัลมะซัด(The Palm Fibre) 112. Al-Ikhlaas - อัลอิคลาส(Sincerity)
113. Al-Falaq - อัลฟะลัก(The Daybreak) 114. An-Naas - อันนาส(Mankind
Arabic Images Urdu Ahmed Ali Transliteration English Yusuf Ali French German English Shakir English Qaribullah English Muhsin Khan English Pickthall Albanian Azerbaijani Bosnian Brazilian Dutch Finnish Indonesian Italian Chinese Japanese Latin Malaysian Mexican Poland Portuguese Russian Spanish Swahili Thai Turkish Urdu Jalandhry
ความคิดเห็นล่าสุด
1 สัปดาห์ 5 days ก่อน
2 weeks 4 days ก่อน
8 weeks 3 days ก่อน
12 weeks 3 days ก่อน
14 weeks 5 days ก่อน
15 weeks 3 days ก่อน
15 weeks 3 days ก่อน
17 weeks 5 days ก่อน
17 weeks 6 days ก่อน
17 weeks 6 days ก่อน